La Flèche Verte a été vu attaquant un policier sur la 16e Avenue.
(إلى المركز... تمت رؤية (غرين أروو
Prenez note : perte de contact visuel.
" من مركز التحكم , لدينا رؤية للمطاردة "
Amener les États à resserrer le contrôle sur les organisations civiles et volontaires locales pour s'assurer qu'elles ne se livrent pas à des activités en relation avec le terrorisme;
تطوير رؤىمركزية ومنسّقة لكافة عمليات مكافحة الإرهاب في المنطقة.
Détails des recommandations saoudiennes pour les domaines de réflexion couverts par les quatre groupes de travail
تطوير رؤىمركزية ومنسّقة لكافة عمليات مكافحة الإرهاب في المنطقة.
Je vais prendre le disque dur et retourner à la station et voir si on peut avoir des yeux sur le Fantôme
سآخذ القرص إلى المركز وأتحقق إن أمكننا رؤية الشبح
Central 99, l'appui aérien a un visuel du suspect il se dirige vers le Nord sur l'A 19.
إلي المركز "99" لدينا رؤية .بأن المشتبه يتجه شمالاً في الطريق الـ 19
Ce principe est donc au cœur de la mission et de l'idéal du Gouvernement et du peuple indonésiens. On le voit dans le Plan national de développement, dont la politique étrangère de l'Indonésie fait partie intégrante.
ومن ثم، فإن هذا المبدأ ذو أهمية مركزية لرسالة ورؤية الحكومة الإندونيسية والشعب الإندونيسي، ويتجلي ذلك بوضوح في الخطة الإنمائية الوطنية، التي تشكل سياسة إندونيسيا الخارجية جزءا أساسيا منها.
Nous espérons vivement que le Fonds ainsi reclassé sera opérationnel le plus tôt possible en 2006.
ونحن نتطلع إلى رؤية الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ وقد بدأ عمله في أقرب وقت ممكن من عام 2006.
Dans cette vision des choses, la santé est placée au centre du développement et la coopération de l'ASEAN est renforcée pour veiller à ce que nos peuples soient sains de corps et d'esprit et qu'ils vivent en harmonie dans des conditions sûres.
وتحتل الصحة في هذه الرؤية مكان المركز من التنمية ويقوى التعاون بين بلدان الرابطة ليكفل تمتع شعوبنا بالصحة في العقل والجسم وحياتها في وئام في بيئات مأمونة.